归来十六巾新元,种得黄楠绕旧村。
岂是翛然便遗物,吾衰不复梦修门。
你提供的内容可能存在一些偏差,不太符合常见的古诗词表达。
我尝试根据大致理解进行翻译: 回来的时候已经到了十六新的纪元,种下了黄楠树围绕着旧日的村落。
难道是如此洒脱地就舍弃了旧物,我衰老了不再梦想去追求仕途。
需要注意的是,这样的翻译可能并不完全准确,因为原文本可能需要进一步修正和完善。
九日登北山
海棠花
次韵张守壶山诗
吴传朋游丝帖歌
徐大著挽诗二首
阻风
兼道携古墨来墨面龙纹墨背识云保大九年奉敕
题王岩起乐斋三首
续赋家园七咏·百花台
寄致明并纪惠雁观梅之旧
下滩作
画船
莱孙歌
次韵温其元日诗
潭溪十咏 其四 怀新亭
论俗十二首
莫田
送杜季习四首
离居
和晁应之大暑书事