纪事

文天祥
文天祥 (宋代)

枭獍何堪共劝酬,衣冠涂炭可胜羞。

袖中若有击贼笏,便使凶渠面血流。

纪事翻译

枭獍这样的恶人怎么能够一起劝酒应酬,士大夫阶层遭难可以说是极其羞耻。

袖子里要是有击打贼人的笏板,就会让那些凶恶的人满脸流血。

注释:枭獍,旧说枭为恶鸟,生而食母;獍为恶兽,生而食父。

比喻忘恩负义的人或狠毒的人。

衣冠,古代士以上戴冠,因用以指士大夫。

涂炭,比喻极困苦的境遇。

笏,古代大臣上朝拿着的手板,用玉、象牙或竹片制成,上面可以记事。

凶渠,凶恶的人。

纪事-文天祥的相关图片

纪事-文天祥

更多文天祥的名句

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
臣心一片磁针石,不指南方不肯休。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
命随年欲尽,身与世俱忘;
五月五日午,赠我一枝艾。
梅花南北路,风雨湿征衣。
故人不可见,新知万里外。
横槊题诗,登楼作赋,万事空中雪。
王母欢阑琼宴罢,仙人泪满金盘侧。

更多文天祥的诗词