久要何落落,末路重依依,风雨连兵幕,泥途满客衣。
人间龙虎变,天外燕鸿违。
死矣烦公传,北方人是非。
长久的交往为何这样孤寂零落,到了末路更加情意依依。
风雨连连笼罩着军帐,泥泞路途沾满了客旅的衣裳。
人间犹如龙虎变化无常,天外燕鸿也违背了原来的方向。
死了啊麻烦您传扬,北方的人事是是非非。
需要注意的是,这样的翻译可能会损失掉一些诗词原有的韵味和意境,古诗词的理解和阐释是比较灵活多样的。
滹沱河二首
京城借永福寺漆台口占似王城山
出真州
所怀
山中谩成柬刘方斋
小清口
纪事
正气歌
酹江月·和友驿中言别
思故乡第一百五十六
山中立夏用坐客韵
赠罗雪崖樵青
赠涂内明
赠许柏溪惟一
赠一壶天李日者
赠余月心五首
张云第一百一十一
真州杂赋
至福安第六十二
至扬州