三月初五日,索马平山边。
疾驰趋高沙,如走阪上圆。
夜行二百里,望望无人烟。
迷途呼不应,如在盘中旋。
昏雾腥且湿,怒飙狂欲颠。
流澌在须发,尘沫满橐鞬。
红日高十丈,方辨山与川。
胡行疾如鬼,忽在林之巅。
谁家苦竹园,其叶青戋戋。
仓皇伏幽篠,生死信天缘。
铁骑俄四合,鸟落无虚弦。
绕林势奔轶,动地声喧阗。
霜蹄破丛翳,出入相贯穿。
既无遁形术,又非缩地仙。
猛虎驱群羊,兔鱼落蹄筌。
一吏射中目,颈血僅可溅。
一隶缚上马,无路脱纠缠。
一厮躏其足,吞声以自全。
一宾与一从,买命得金钱。
一枰与一校,幸不逢戈鋋。
嗟予何薄命,寄身空且悬。
萧萧数竹侧,往来度飞鞯。
游锋几及肤,怒兴空握拳。
跬步偶不见,残息忽复延。
当其蹙迫时,大风起四边。
意者相其间,神物来蜿蜒。
更生不自意,如病乍得痊。
须臾传火攻,然眉复相煎。
一行辄一跌,奔命度平田。
幽篁便自托,仰天坐且眠。
晴曦正当昼,樵肠火生咽。
断罂汲勺水,天降甘露鲜。
青山为我屋,白云为我椽。
彼草何荒荒,彼水何潺潺。
首阳既无食,阴陵不可前。
便如失目鱼,一似无足蚿。
不见道傍骨,委积有万千。
魂魄亲蝇蚋,膏脂饱乌鸢。
使我先朝露,其事亦复然。
丈夫竟如此,吁嗟彼苍天。
古人择所安,肯蹈不测渊。
柰何以遗体,粪土同弃捐。
初学苏子卿,终慕鲁仲连。
为我王室故,持此金石坚。
自古皆有死,义不污腥膻。
求仁而得仁,宁怨沟壑填。
秦客载张禄,吴人纳伍员。
季布走在鲁,樊期托于燕。
国士急人病,倜傥何拘孪。
彼人莫我知,此恨付重泉。
鹊声从何来,忽有吉语传。
此去三五里,古道方平平。
行人渐复出,胡马觉已还。
回首下山阿,七人相牵连。
东野御已穷,而复加之鞭。
趼足如移山,携持姑勉旃。
行行重狼顾,常恐追骑先。
扬州二游手,面目轻且儇。
自言同脱虏,波波口流涎。
白日各持梃,其来何翩翩。
奴辈殊无聊,似欲为鹰鸇。
逡巡不得避,默默同寒蝉。
道逢采樵子,中流得舟船。
竹畚当安车,六夫共赪肩。
四肢与百骸,屈曲如杯棬。
路人心为恻,从者皆涕涟。
星奔不可止,暮达城西阡。
饥卧野人庐,藉草为针氈。
诘朝从东渡,始觉安且便。
人生岂无难,此难何迍邅。
重险复重险,今年定何年。
圣世基岱岳,皇风扇垓埏。
中兴奋王业,日月光重宣。
报国臣有志,悔往不可湔。
臣苦不如死,一死尚可怜。
堂上太夫人,鬓发今犹玄。
江南昔卜宅,岭右今受廛。
首丘义皇皇,倚门望惓惓。
波涛避江介,风雨行淮堧。
北海转万折,南洋泝孤骞。
周游大夫蠡,放浪太史迁。
倘复游吾盘,终当耕我绵。
夫人生于世,致命各有权。
慷慨为烈士,从容为圣贤。
稽首望南拜,著此泣血篇。
百年尚哀痛,敢谓事已遄。
三月初五那天,在索马山边寻马。
驱马疾驰奔向高沙,就像在阪上圆球般滚动。
夜里奔走二百里,望去四周无人烟。
在迷途上呼喊却无人回应,如同在盘子里打转。
昏暗的雾气又腥又湿,狂风怒号几乎要将人吹倒。
流水在须发上冻结,尘土泡沫沾满了箭袋。
红日高高升起十丈,才分辨出山川。
胡乱奔走快如鬼,忽然又出现在树林顶端。
是谁家的苦竹园,那竹子的叶子稀稀落落。
仓皇中藏身于幽深的竹林,生死只能听凭上天安排。
铁甲骑兵很快四面合围,鸟雀落下没有一支箭落空。
围绕树林气势奔腾,惊天动地声音喧闹。
霜蹄踏破丛林的遮蔽,进进出出相互贯穿。
既没有隐身之术,又不是缩地仙人。
就像猛虎驱赶群羊,兔子和鱼落入罗网。
一个官吏射中了眼睛,颈上的血只能溅出。
一个差役捆绑着上马,没有办法摆脱纠缠。
一个差役践踏他的脚,只能忍气吞声以求保全自己。
一个宾客和一个随从,用金钱买命。
一个棋盘和一个校尉,幸好没有遭遇兵器。
可叹我命运多么薄,寄托自身却空无所依且危险。
在萧萧几株竹子旁,来来往往地骑着马经过。
游移的刀锋几乎碰到皮肤,愤怒地只能空握拳头。
偶尔一小步没看到,残喘的气息忽然又延续。
在那紧迫的时候,大风从四面刮起。
心想这中间,神物前来蜿蜒周旋。
自己又活过来都没想到,如同病忽然痊愈。
不一会儿传来用火攻的消息,然而眉毛又开始被炙烤。
每走一步就跌倒一次,拼命地穿过平地。
在幽深的竹林中就自己依托,仰望着天空坐下并且睡觉。
晴天的阳光正当中午,砍柴人的肠胃像火烧般干渴。
打破罂罐汲取一勺水,就像天降甘露般新鲜。
青山当作我的房屋,白云当作我的椽子。
那荒草是多么荒芜,那流水是多么潺潺。
首阳山上已经没有食物,阴陵也不能前进。
就像失明的鱼,又像没有脚的蚿。
看不见路边的尸骨,堆积起来有成千上万。
魂魄亲近苍蝇蚊子,油脂喂饱乌鸦老鹰。
如果我先于朝露消逝,那情况也会是这样。
大丈夫竟然如此,慨叹那苍天啊。
古人选择安稳的地方,怎肯踏入不测的深渊。
无奈拿这身体,如同粪土一样被抛弃。
最初学习苏武,最终仰慕鲁仲连。
为了我王室的缘故,保持这份如金石般的坚定。
自古以来都有死,坚守道义不被玷污。
追求仁义而得到仁义,宁可埋怨被填于沟壑。
秦国的宾客车载张禄,吴国人接纳伍员。
季布逃亡在鲁国,樊期寄托在燕国。
国士为他人的危难着急,洒脱不羁怎会受拘束。
那些人不了解我,这遗憾交付于黄泉。
喜鹊的声音从哪里来,忽然有吉祥的话语传来。
距离这里三五里,古老的道路才平坦。
行人渐渐又出现,胡马感觉已经回去。
回首走下山岭,七个人相互牵连。
孟郊已经走到尽头,却又加以鞭打。
脚上磨出厚茧如同移动山峰,携带扶持姑且努力吧。
一步步频繁地向后看,常常担心追兵先到。
扬州的两个游手好闲之人,面容轻薄且轻佻。
自称同样是逃脱敌虏,口中不停地流口水。
白天各自拿着棍棒,他们来的时候多么轻快。
那些奴才很是无聊,似乎想成为凶猛的鹰鸇。
犹豫不能躲避,默默如同寒蝉。
在路上遇到砍柴的人,在河中得到船只。
竹畚当作安稳的车,六个男子一起红着肩膀。
四肢和全身骨骼,弯曲如同杯盘。
路人心生怜悯,跟从的人都流下眼泪。
快速奔跑不能停止,傍晚到达城西的墓地。
饥饿地躺在野人的屋中,垫着草当作毡子。
第二天早晨从东边渡过,才觉得安稳并且方便。
人生哪有没有困难的,这个困难为何如此艰难。
重重危险又重重危险,今年到底是哪一年。
圣明的时代以泰山为根基,皇帝的风教传遍天下。
在朝中振奋王业,日月的光辉重新宣扬。
报效国家臣子有志向,后悔过往却不可清除。
臣子痛苦不如死去,一死还算是可怜。
堂上的太夫人,头发如今还乌黑。
在江南曾经占卜选择住宅,在岭右如今接受房屋。
思念故乡情义深厚,倚门盼望情意恳切。
波涛避开江边,风雨行走在淮河岸边。
北海转折千万曲折,南洋溯源孤独前行。
像周游列国的范蠡大夫,像放浪不羁的太史公司马迁。
倘若再游历我的地方,最终应当耕种我的田地。
人生活在世上,献出生命各有其权力。
慷慨地成为烈士,从容地成为圣贤。
叩头望向南边下拜,写下这篇泣血的篇章。
百年之后仍然哀伤悲痛,怎敢说事情已经迅速过去。