红云逐水流,春事随飞扬。
昔嗟节序移,今苦岁月长。
洊为萧水游,物是人则亡。
西园得逍遥,暂寄风雨床。
栾栾荆棘中,尚余赪紫妆。
晚芳衒鲜妍,婉娩春满堂。
倚栏俯澄碧,浩荡花藕塘。
寿柏虬龙姿,古桂鸿雁行。
幽禽三五弄,髣髴疑宫商。
林园岂不好,惆怅辰匪良。
辰良其何时,世运安有常。
我欲把犁锄,老此桑麻乡。
却虞远城市,物怪尤披猖。
不如依坟垆,结茅千仞冈。
寄玄而栖白,抗志於羲黄。
清泉碧嶂间,殁则於斯藏。
红色的云彩追逐着水流,春天的事随着风儿飞扬。
往昔慨叹时节变换推移,如今苦恼岁月漫长。
多次到萧水游玩,景物还在而人却已经不在了。
在西园能够逍遥自在,暂且将自己寄托在这风雨中的床榻上。
在丛丛荆棘当中,还剩下红色和紫色的妆饰。
晚开的花炫耀着鲜艳美丽,柔美地使整个厅堂充满春意。
倚靠栏杆俯瞰澄澈碧绿的水面,广阔浩荡的是荷花藕塘。
长寿的柏树有着虬龙般的姿态,古老的桂树排列如鸿雁成行。
三五只幽禽鸣叫,仿佛让人怀疑是宫商之音。
园林难道不好吗,令人惆怅的是时光并不美好。
美好时光在什么时候呢,世间的运势哪有固定不变的呢。
我想要拿着犁锄,终老在这种桑麻的乡村。
却担心远离城市后,各种怪异的事物更加猖獗。
不如依靠着坟茔,在千仞高的山冈上搭建茅屋。
寄托玄妙而栖居质朴,坚守志向追慕羲皇和黄帝。
在清澈的泉水和碧绿的山峰之间,死后就埋葬在这里。