去年雪於腊,见晛迹已灭。
今年天作花,再白遂凝结。
鳞鳞甍相接,烂烂银互叠。
平尺虽未盈,皓若布层氎。
洪纤归一覆,高下同至洁。
入夜更飘扬,未久复匼匝。
打窗明映书,堆垣厚成堞。
披衣起推户,勇不待明发。
庭间数十挺,叶叶如楮刻。
墙角南北枝,艳艳疑花压。
遥想几青山,幻成玉崨页。
郊原瑞色浮,穹壤和气浃。
岂但疵疠肖,可卜丰穰协。
书生喜无寐,但觉吻嗫嗫。
掬之滋吟觞,石铛煮团月。
去年的雪在腊月,看到阳光雪迹已经消失。
今年天空制造雪花,再次变白就凝结起来。
像鳞片一样的屋脊相互连接,灿烂的白银相互重叠。
虽然还没有铺满一尺,但洁白得像铺着的层叠的细毛布。
大小一同覆盖,高处和低处都一样达到洁净。
到了夜里更加飘扬,没多久又密集起来。
打着窗户明亮得映照书本,堆积在墙垣上厚得像城墙。
披上衣服起来推开房门,勇敢得不等天亮。
庭院中有数十棵树,叶片像刻在纸上的一样。
墙角南北的树枝,艳丽得好像被花压住。
远远地想象那几座青山,幻化成白玉般的山峰。
郊野平原上祥瑞的景色浮现,天地间和气融洽。
哪里只是灾祸减少,还可以占卜丰收协调。
书生高兴得无法入睡,只觉得嘴唇在动。
捧起雪来滋润吟诗的酒杯,用石锅煮一团像月亮般的雪球。