天赋两风流,须知是福惠双修。骖鸾仙子骑鲸友,琼姬子高,巫娥宋玉,织女牵牛。
【憨郭郎】当垆心既有,题柱志须酬,莫向风尘内,久淹留。
【还京乐】标格江梅清秀,腰肢宫柳轻柔,岂止兰心蕙性,不惟皓齿明眸。芳名美誉,镇平康冠金斗,压尽滹阳十丑。体面妖娆,精神抖擞。作来酒令诗筹,坐间解使并州客,绿鬓先秋。飞燕体翩翻舞袖,回鸾态飘飖翠被,遏云声口留喨歌喉。情何似情何在?恐随彩云易收,丁香枝上,骓蔻梢头。
【净瓶儿】莫效临岐柳,折入时人手,许持箕帚,愿结绸缪。娇羞,试穷究,博个天长和地久,从今后,莫教恩爱等闲休。
【随煞】休道姻缘难成就,好处要人消受,终须是配偶,偏甚先教沈郎瘦。
上天赋予两人风采出众,要知道这是福分和智慧共同修得。
像骑着鸾鸟的仙子和骑着鲸鱼的友人,像琼姬和子高,像巫娥和宋玉,像织女和牵牛。
【憨郭郎】既然有在酒肆卖酒的心,那题柱立志就一定要实现,不要在尘世之中,长久地滞留。
【还京乐】品格如江边的梅花般清秀,腰肢如宫中的柳树般轻柔,哪里只是有美好的心性,不只是有洁白的牙齿和明亮的眼眸。
美好的名声和赞誉,在平康里居首位如金斗一般,压倒了所有滹阳的十种丑态。
容貌体态娇艳妩媚,精神振奋饱满。
作出酒令和诗筹,在座位之间能让并州的客人,年轻的黑发先变成秋霜之色。
如飞燕般体态轻盈地翻转舞动衣袖,如回鸾般姿态轻盈地飘动翠被,美妙的歌声清脆响亮如遏云之声。
感情像什么感情在哪里?恐怕会像彩云一样容易消散,在丁香的枝头,在豆蔻的梢头。
【净瓶儿】不要效仿那临别的柳枝,被折入他人手中,答应拿着簸箕扫帚,希望结成亲密的关系。
娇羞的样子,试着仔细探究,争取一个天长地久,从今以后,不要让恩爱轻易地停止。
【随煞】不要说姻缘难以成就,好的地方需要人去享受,最终必须是配偶,特别过分的是先让沈郎消瘦。