秋光今日,有轻阴薄雾,利供趋走。我叹尸居龙不见,常使群阴聚首。经眼萸囊,延龄菊酒,都是陈刍狗。颓然风物,心魂还耐相守。堪笑岁月如流,枯禅槁木,恰称新来瘦。北地初寒羁旅客,帘幕平安消受。谢遣薄荷,包容花竹,且待葭灰后。推排休问,几回尘世开口。
今天的秋日风光,有着轻微的阴天和薄薄的雾气,有利于往来奔走。
我慨叹像尸居的龙不能见到,总是让各种阴暗的东西聚集。
经过眼前的茱萸袋,延年的菊花酒,都如同陈旧的刍狗。
衰败的风光景物,内心和灵魂还能忍耐着相互守候。
可笑岁月如同流水,枯槁的禅心和树木,正适合形容近来的消瘦。
北方开始寒冷的羁旅之人,在帘幕之中平安地承受。
辞别遣散薄荷,包容花草竹木,暂且等待着葭灰之后。
不要去追问推究安排,有几回在尘世中开口说话。