胡明府书来道旧花园之游怃然作歌

李蓘
李蓘 (明代)

谢混游西池,休文宿东园。

我曾醉卧君园里,至今魂梦犹腾翻。

当时春色初蓓蕾,况有千金丽人在。

蕙兰吐气光绕身,一曲能令壮心改。

池水涟漪镜靓妆,鎏金宝鸭焚都梁。

陶然不知其处所,但见娟娟花月来东墙。

人生好会易暌阙,一别杨花几经歇。

美人眇眇春水长,万里斜阳坐西没。

胡明府书来道旧花园之游怃然作歌翻译

谢混在西池游玩,沈约在东园住宿。

我曾经醉卧在你的园子里,到现在魂魄和梦境还在翻腾。

那时春天的景色刚开始长出花骨朵,更何况还有美丽高贵的女子在。

蕙兰吐出气息光芒环绕着她,一首曲子就能让壮志雄心改变。

池水泛起涟漪如镜子般映照出美丽的妆容,鎏金的宝鸭焚烧着都梁香。

陶醉其中不知道自己在何处,只看见娟秀美好的花和月亮从东墙照过来。

人生好的聚会容易分别,一次分别杨花已经几经停歇。

美人遥远渺茫春水漫长,万里斜阳在西边落下。

胡明府书来道旧花园之游怃然作歌-李蓘的相关图片

胡明府书来道旧花园之游怃然作歌-李蓘

更多李蓘的诗词