出自唐代韦应物的 《淮上喜会梁川故人 / 淮上喜会梁州故人》
翻译: (久别重逢)欢快地交谈着,情谊还像过去一样深厚,只是两鬓已经变得稀疏斑白了。
赏析: 这两句诗情感深沉,极具感染力。“欢笑情如旧”描绘了久别重逢的喜悦,朋友之间情谊依旧深厚,欢笑中满是亲切。而“萧疏鬓已斑”则形成鲜明对比,道出岁月的无情,两鬓斑白尽显沧桑。以欢乐开篇,以衰老结尾,一喜一悲,生动地展现出时光匆匆,人生易老,让人在感慨中体会到友情的珍贵和岁月的无常。
在江汉就曾经一起作客,每次相逢都是尽醉而还。
离别后如浮云飘流不定,岁月如流水一晃过十年。
今日相见虽然欢笑如旧,可惜人已苍老鬓发斑斑。
为何我不与故人同归去?因为淮上有秀美的秋山。