汉家宫殿含云烟,两宫十里相连延。晨霞出没弄丹阙,
春雨依微自甘泉。春雨依微春尚早,长安贵游爱芳草。
宝马横来下建章,香车却转避驰道。
贵游谁最贵,卫霍世难比。何能蒙主恩,幸遇边尘起。
归来甲第拱皇居。朱门峨峨临九衢,
中有流苏合欢之宝帐,一百二十凤凰罗列含明珠。
下有锦铺翠被之粲烂,博山吐香五云散。
丽人绮阁情飘飖,头上鸳钗双翠翘,低鬟曳袖回春雪,
聚黛一声愁碧霄。山珍海错弃藩篱,烹犊炰羔如折葵。
既请列侯封部曲,还将金印授庐儿。欢荣若此何所苦,
但苦白日西南驰。
汉朝的宫殿笼罩在云烟之中,东西两宫绵延十里相互连接。
早晨的云霞出没在红色的宫殿,春雨微微从甘泉宫飘来。
春雨微微表明春天还早,长安的贵族游乐者喜爱芳草。
华丽的马车横冲直闯下来到建章宫,香车却转而避让驰道。
游乐的贵族中谁最为尊贵,卫青、霍去病也难以相比。
为何能够承蒙君主的恩宠,幸好遇到边境战事兴起。
归来后宅第拱卫着皇宫。
朱红色的大门高高矗立在大路上,门内有带着流苏、象征合欢的珍贵帷帐,一百二十只凤凰排列着含着明珠。
下面有锦缎铺就、翠被灿烂,博山炉吐着香气,五彩云朵消散。
美丽的女子在华丽的楼阁中情思飘荡,头上的鸳鸯钗上有两只翠色的翘角,低垂的发髻、拖动的衣袖像春天的雪,聚集起双眉一声长叹直冲云霄。
山珍海味抛弃得如同藩篱,烹煮小牛、烤羊羔就像折断葵花那么随意。
既请求为列侯分封部曲,还将金印授予家奴。
如此欢乐荣耀又有什么愁苦,只是愁苦白日向西南快速流逝。