奈枕常敧,裘常拥,愁病桃花时节。红芳原不改,过萧萧风雨,暗锁颜色。燕姹莺娇,梨昏柳暝,哀乐何曾忘得。惊心长亭路,但春泥没马,要留车辙。便山欲化云,絮都成泪,怨离伤别。年年挑菜日。怕多露、门外青芜湿。有几许、瑶琴馀恨,渌酒馀欢,到而今、总成追忆。更与吹横玉,还弄彻、落梅凄切。正迢递、斜阳驿。嘶骑遥驻,人在江城天末。倚楼忍听几叠。
无奈枕头常常倾斜,皮衣常常裹拥,在桃花盛开的时节却忧愁生病。
红花原本不曾改变,经过萧萧的风雨,暗暗地锁住了颜色。
燕儿姹紫,莺儿娇美,梨花昏暗,柳色暝暗,欢乐和悲哀哪曾忘记。
惊心于长亭之路,只是春天的泥土埋没了马蹄,要留下车轮的痕迹。
即使山想要化为云朵,柳絮都变成泪水,都是哀怨离别、感伤分别。
年年的挑菜节。
害怕门外的青草太多露水而潮湿。
有多少、瑶琴留下的遗憾,绿酒留下的欢乐,到现在、都总成了追忆。
再加上吹奏横笛,还吹奏得《落梅》曲调凄切。
正处在遥远的、斜阳映照的驿站。
马嘶叫着远远停下,人在江城的天边尽头。
倚着高楼忍心去听几重(音乐)。