梁鸿尚节

范晔
范晔 (南北朝)

  (梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。   (选自南宋·范晔《后汉书.卷八十三》

梁鸿尚节翻译

(梁鸿)家里贫困但崇尚气节,博览群书没有不通晓的。

却不钻研辞章、句读。

学业完成后,就在上林苑中放猪,曾经不小心遗留火种,蔓延到别的房屋。

梁鸿就去寻访被烧的人家,询问损失的情况,把猪全部用来赔偿他们。

那家主人还认为不够。

梁鸿说:“没有其他的财物,希望让我亲自劳作来抵偿。

”主人答应了。

于是(梁鸿)就勤奋劳作,从早到晚不懈怠。

邻家的老人们看到梁鸿不是平常人,就一起责备那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人。

于是,(那家主人)开始敬重梁鸿,把猪全部归还给他。

梁鸿不接受就离开了。

梁鸿尚节-范晔的相关图片

梁鸿尚节-范晔

更多范晔的诗词