清风徐来迟日妍,绛桃初发花欲然。城西草色绿如剪,迷离遮断陌与阡。一抹青烟绣平野,超尘域近同驻马。杂树蒙茸积翠阴,慈云朵朵垂檐下。杰阁巍峨碧汉高,俯窥万户明秋毫。铃声满耳众籁寂,市近未觉人喧嘈。梵宇重重耀白日,庄严百宝鱼鳞密。世界凭谁悟大千,吾徒数备竹林七。粤稽白马止鸿胪,寺名从此属浮屠。度人何止鹿羊车,圆通自有智慧珠。水西另辟清幽境,宾从往往辖投井。酒中仙恶醉逃禅,长斋之客缘未请。当筵又见日西斜,分杯插羽飞流霞。兴酣各趁婆娑舞,听我长歌且勿哗。君不见河水金人争掌故,兰亭遗迹空山路。往事多闻虞晰争,盛名只有孙王序。何如痛饮青丝瓶,高谈兀傲倾平生。烛花如豆当花照,未许城门报一更。
清风吹拂缓缓而来,春日阳光明媚,红色的桃花刚刚绽放,花朵好似要燃烧起来一般。
城西边的草色翠绿如同修剪过,迷离地遮蔽了田间小路。
一抹青色的烟雾如同刺绣般点缀着平原,超凡脱俗的地方如同停住了马。
各种树木茂密葱茏堆积着翠绿的树荫,慈悲的云朵朵朵垂在屋檐下。
高大的楼阁巍峨高耸直至青天,向下俯瞰万户人家能明察秋毫。
铃声充满双耳各种声音寂静,集市虽近却不觉得人声喧闹嘈杂。
众多的佛寺在白日里闪耀,庄严华丽各种宝物像鱼鳞般紧密排列。
世界依靠谁来领悟广大无边,我们这些人多次像竹林七贤般相聚。
考证那白马停在鸿胪寺,寺庙的名字从此归属于佛教。
度化人的何止是鹿车羊车,圆通自然有智慧之珠。
水的西边另开辟了清幽的境地,宾客随从常常到这里来。
像酒中仙厌恶醉酒而逃避参禅,长期吃斋的客人因为没有被邀请。
在筵席上又看到太阳向西倾斜,分杯插上羽毛像飞动的流霞。
兴致正浓各自趁着婆娑起舞,听我放声高歌暂且不要喧哗。
你没有看见那黄河水畔关于金人的争夺掌故,兰亭的遗迹在空旷的山路上。
过去的事情多听说虞晰争论,有名的只有孙绰王羲之所作的序。
哪里比得上痛快地喝着美酒,高谈阔论狂傲倾尽一生。
蜡烛的花像豆粒一样在花旁照着,不允许城门来报告一更天。