出帘仍有钿筝随,见罢翻令恨识迟。微收皓腕缠红袖,
深遏朱弦低翠眉。忽然高张应繁节,玉指回旋若飞雪。
凤箫韶管寂不喧,绣幕纱窗俨秋月。有时轻弄和郎歌,
慢处声迟情更多。已愁红脸能佯醉,又恐朱门难再过,
昭阳伴里最聪明,出到人间才长成。遥知禁曲难翻处,
犹是君王说小名。
她走出帘幕仍有装饰华美的筝跟随,见到后反而让人悔恨相识太迟。
微微收起洁白的手腕缠绕着红袖,深深按捺住红色的琴弦低垂着翠眉。
忽然高高弹起应和繁密的节奏,玉指回旋好似飞雪一般。
凤箫和韶管都寂静无声,绣幕和纱窗好似庄严的秋月。
有时轻轻弹奏配合情郎唱歌,节奏缓慢时声音迟缓但情意更浓。
已经忧愁红了脸还能假装醉酒,又担心难以再经过那朱门,在昭阳殿里是最聪慧的,出来到人间才刚刚长大。
远远知道那些难以演奏的宫廷乐曲之处,仍旧是君王说起她的小名。