孝烈将军歌

孙荪意
孙荪意 (清代)

挟弓刀,跨鞍马,宛宛去边城,妾是从征者。昨夜可汗来徵兵,户有三丁抽一丁。阿爷年衰小弟弱,妾替爷征死亦乐。戎装结束慷慨行,万里驰驱入沙漠。黄河东去黑水西,愁云惨惨阴山低。故乡一片深闺月,夜夜沙场照铁衣。狡兔雌雄那可怜,火伴同行空习见。不画蛾眉十三年,归来依旧芙蓉面。吁嗟乎!英雄何必皆男儿,须眉纷纷徒尔为。君不见,孝烈双兼古莫比,乃在区区一女子。

孝烈将军歌翻译

带着弓箭和佩刀,骑着马鞍上的马,弯弯转转前往边疆之城,我就是那跟随出征的人。

昨晚可汗前来征兵,家中有三个男丁就抽取一人。

父亲年老弟弟年幼,我代替父亲出征,死也乐意。

穿好军装意气风发地前行,不远万里驱马奔入沙漠。

黄河向东流去黑水在西边,愁云惨淡阴山低垂。

故乡有一片深闺中的月光,夜夜在沙场上照着铠甲。

狡猾的兔子雌雄难以分辨,一同前行的伙伴常见也没在意。

十三年没有画那弯弯的眉毛,归来时依旧是那如芙蓉般的面容。

唉呀!英雄何必都是男子,众多男子也只是徒然如此。

你没看见吗,孝烈双全从古至今没有谁能相比,竟然就在这区区一个女子身上。

孝烈将军歌-孙荪意的相关图片

孝烈将军歌-孙荪意

更多孙荪意的诗词