元化形万汇,浩浩无时无。云何忠贞气,大畀先生躯。念昔有殷季,天步移独夫。淫酗荡祀典,下民为毒痡。所崇尽奸回,启遁箕子奴。师保乃去尔,馀敢编其须。炎炎鹿台火,已兆明珠儒。先生岂不知,蔓草不可图。顾亲叔父尊,以位仍三孤。强谏诚我任,剖心不为愈。自靖暨杀身,要之宗社扶。所以宣父笔,三仁同一途。繄公存亡间,所系重有殊。堂堂柱天手,能摰火德乌。当时戡黎兵,所侵良及肤。周虽彼苍眷,加翼十乱谟。天其谏少行,终鄙西人居。称师止观政,安取商郊车。一朝叹云亡,宗国随之墟!丹诚皎白日,馀烈光八区。准尔来代臣,大节知所趋。呜呼介士叹,万万狂童且。今来二千载,殷周两榛芜。巍然一丘土,高与西山俱。清霜九月节,肇祀陪干旟。肃拜列阶下,精爽动佩裾。世道有沦丧,一忠千万谀。商歌振林樾,日下悲风徂。
元气演化形成万物,浩浩荡荡没有尽头没有时间。
为何忠贞之气,大量赋予先生身躯。
想想过去在殷代末年,国运改变移向暴君。
荒淫酗酒扰乱祭祀典制,百姓深受其害痛苦不堪。
所尊崇的都是奸邪之人,箕子这样的贤臣只好隐居离去。
太师太保也都离开,我哪里还敢捋他们的胡须。
熊熊的鹿台大火,已经预示着贤明之士的遭遇。
先生难道不知道,蔓草是难以图谋处理的。
只是因为亲近的叔父地位尊贵,凭借此仍位列三公。
强力进谏确实是我的责任,即使剖心也不算过分。
从自我保持操守到杀身成仁,重要的是扶持国家。
所以孔子的笔下,三位仁人走的是同一条路。
在您的存亡之间,所关系的极其重要而特殊。
堂堂如擎天巨手,能够拯救火德王朝。
当时征伐黎国的军队,所侵犯的已经很严重触及根本。
周朝虽然得到上天眷顾,加上十位能臣的谋划。
上天对进谏很少听从,最终轻视西方的西伯侯。
称西伯侯只是观察政事,哪里是获取商朝郊地的车子。
一旦叹息西伯侯去世,国家也随之成为废墟!赤诚之心如明亮白日,其余的壮烈光辉照耀八方。
以您来作为后代臣子的榜样,大的节操知道该走向何方。
哎呀那些坚贞之士的感叹,千万个狂妄的小子啊。
如今已经过了两千年,殷周都已荒芜成杂草丛生之地。
高高矗立着一座土丘,高度与西山一样。
在清霜的九月时节,开始祭祀陪伴着旗帜。
恭敬地在台阶下参拜,精神在佩巾上飘动。
社会风气有沦丧的时候,一份忠诚抵得上千万份阿谀奉承。
商朝的歌谣在树林间回荡,太阳西下悲伤的风逝去。