砚本发墨具,不尔安用他。碧紫晕鸲眼,黝黑深宫鸦。彼端类高人,风姿固云佳。远韵不少吝,清谈浩无涯。但于当机时,未免思棼拿。若或砥砺用,茫然手空叉。硬则墨为褪,软则磨泥沙。惟歙士之杰,体性何交加。罗纹与刷丝,一寸皆可嘉。回视端溪公,有名实则差。新安山水窟,泽大生龙蛇。举世被其利,何有蛭与蛙。山高溪水清,其芒例如碬。尝闻右军砚,风字琢手奢。是名为水箕,朵颐骇唅呀。松煤烬无馀,惟恐中书丫。池宽水瀰漫,挹彼如尊洼。陂陀浸半海,挥洒生云霞。平生未尝有,梦寐江之涯。君今去为邦,过此空成嗟。包公尹端州,归不一砚拿。彘肝类安邑,一笑春生华。书生乞索态,殆是心贪邪。祢衡溺所爱,竟糁渔阳挝。今冬与来春,会有泛斗槎。雄雯或雌缦,分送张华家。
砚台本来是用来发墨的器具,如果不是这样又用它来干什么呢。
有着碧紫色彩晕染如鸲鹆的眼睛,又黑又深如同宫中的乌鸦。
那一端类似高人,风姿本来就很好。
高远的韵味毫不吝惜,清谈起来广阔无边。
只是在关键的时候,难免会思绪纷扰。
如果想要磨砺使用它,却茫然地两手空空。
太硬就会使墨消退,太软就只能磨出泥沙。
只有歙县的杰出砚石,质地特性是多么的交错复杂。
罗纹和刷丝,每一寸都值得称赞。
回头看端溪砚,有名气但实际却有差距。
新安是山水聚集之地,湖泽广大能孕育出龙蛇。
全世界都得益于它,哪里会有蚂蟥和青蛙。
山高溪水清,它的光芒如同磨刀石。
曾听说过王羲之的砚台,那“风”字雕琢得极其精巧。
它被叫做水箕,令人惊叹不已。
松烟墨烧尽没有剩余,就只怕中书省的丫鬟。
砚池宽广水漫溢,舀取它如同从酒尊中舀取。
斜坡如同浸泡在半片海中,挥洒起来能生出云霞。
平生不曾拥有,只能在睡梦中到那江边。
你如今要去治理地方,经过这里也只能空自叹息。
包拯治理端州,归去时不拿一方砚台。
如同猪肝类似安邑的特产,一个笑容春天就绽放光华。
书生乞求索要的姿态,大概是内心贪婪邪恶吧。
祢衡沉溺于自己所喜爱的,最后却被掺和到渔阳的鼓曲中。
今年冬天和来年春天,会有可以泛舟的木筏。
雄奇的云纹或雌柔的云带,分别送到张华家。