风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。

出自清代纳兰性德的 《山花子·风絮飘残已化萍

翻译: 风中的柳絮已飘飞残败,化作了浮萍。泥中的莲花正刚劲挺拔,它的茎被藕丝缠绕着。 解释:这句诗描绘了风中柳絮飘落化作浮萍,以及泥中莲花被藕丝萦绕的景象。诗中用“风絮飘残”暗示时光的流逝和事物的变化,“泥莲刚倩”则表现出莲花的坚韧和生命力。“已化萍”和“藕丝萦”进一步描绘了这些植物的状态和相互关系。需要注意的是,这种现代中文的解释是为了帮助理解诗句的基本含义,而原诗的意境和美感在翻译过程中可能会有所损失。在欣赏古诗词时,还需要结合诗歌的背景、文化内涵和艺术特色进行深入的体会。

赏析: 这两句诗意境凄美,引人遐想。“风絮飘残已化萍”,描绘出风中的柳絮飘飞残败,最终化作浮萍的景象,暗示着美好事物的消逝与无常。“泥莲刚倩藕丝萦”,写泥中的莲花虽处境不佳,却仍有藕丝萦绕,给人一种坚韧、不屈的感觉。整体营造出一种残败中蕴含希望,柔弱中带着坚韧的氛围,令人感慨万千。

山花子·风絮飘残已化萍

纳兰性德 (清代)

风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。

人到情多情转薄,而今真个不多情。又到断肠回首处,泪偷零。(不多情 一作:悔多情)

山花子·风絮飘残已化萍译文

风中的柳絮飘飞残落已化为浮萍,泥中的莲花正凭借着藕丝牵扯。

郑重地离别时手持一瓣芳香,回忆起前世。

人到了感情深厚的时候反而会变得淡薄,而如今确实不再像从前那么多情了。

又到了令人断肠回首的地方,泪水暗暗地流下来。

风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。相关图片

风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。

更多纳兰性德的名句

一往情深深几许?深山夕照深秋雨。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

更多纳兰性德的诗词