翻译: 镜子蒙上了灰尘,泪珠不断滴落,损害了美好的容貌。
赏析: 这短短几字,营造出了一种凄清哀怨的氛围。“镜尘生”暗示着主人的无心打理,内心的消沉与落寞。“珠泪滴”生动地描绘出伤心落泪的情景,泪水如珠般滚落,足见悲伤之深。“损仪容”则进一步强调了忧愁对其外在形象的影响。短短三句,以简洁而有力的语言,将人物内心的痛苦和哀愁展现得淋漓尽致,令人心生同情。
杨柳在风中舞动,轻轻招惹着春天的烟雾和残余的雨水。
杏花含着愁绪,黄莺正在啼鸣,在画楼的东边。
华丽的屏风后寂寞无比思绪无尽,依旧还是不知道(那人的)消息。
镜子上积起了灰尘,珍珠般的泪水滴落,损坏了容貌。