泣对铜钩障,愁看玉镜台。

出自唐代杨炯的 《梅花落

翻译: 对着铜制的帘钩哭泣,忧愁地看着装饰华丽的梳妆台。

赏析: 这两句诗营造出一种深沉的忧愁氛围。“泣对铜钩障”,描绘了主人公哭泣着面对铜钩所挂的帷幕,暗示着内心的痛苦被遮掩却又难以抑制。“愁看玉镜台”,则将目光聚焦于玉镜台,忧愁地凝望,似乎从镜中看到了岁月的流逝和美好不再。通过“泣”与“愁”,生动展现出人物的哀伤,让读者能深切感受到那份无法言说的愁苦心境,极具感染力。

梅花落

杨炯 (唐代)

窗外一株梅,寒花五出开。影随朝日远,香逐便风来。

泣对铜钩障,愁看玉镜台。行人断消息,春恨几裴回。

梅花落译文

窗外有一株梅花,寒冷中花朵呈五瓣绽放。

影子随着早晨的阳光渐渐远去,香气追逐着轻风飘来。

对着有铜钩装饰的屏风哭泣,忧愁地看着玉镜台。

出行的人断绝了消息,春天的愁恨多次萦绕心头、来回徘徊。

泣对铜钩障,愁看玉镜台。相关图片

泣对铜钩障,愁看玉镜台。

更多杨炯的名句

宁为百夫长,胜作一书生。
烽火照西京,心中自不平。
雪暗凋旗画,风多杂鼓声。
冻水寒伤马,悲风愁杀人。

更多杨炯的诗词