翻译: 道路遥远,谁说能够相会,罪行重大,上天怎能掩盖。
赏析: 这两句诗意境深沉,意味深长。“道远谁云会”传达出一种前路漫漫、知音难觅的孤独与迷茫。而“罪大天能盖”则以强烈的语气揭示出对罪行严重却妄想被掩盖的讽刺。它反映了诗人对人生无常、正义难寻的感慨与思考,让读者不禁深思其中的无奈与悲愤,极具感染力。
岛边天外, 未老身先退。 珠泪溅, 丹衷碎。 声摇苍玉佩、色重黄金带。一万里,斜阳正与长安对。
道远谁云会,罪大天能盖。君命重,臣节在。新恩犹可觊,旧学终能难改。吾已矣,乘桴且恁浮于海。
在海岛的边缘,遥远的天外,还未老去身心却先隐退。
泪珠飞溅,赤诚的心已破碎。
声音摇动着青色的玉佩,神色比那黄金带还凝重。
在这一万里之遥,斜阳正好与长安相对。
路途遥远谁说能够相会,罪行虽大但上天能包容。
君王的命令重要,臣子的节操犹在。
新的恩宠还可期望,旧日的学识终究难以更改。
我已如此了,乘坐木筏暂且就这么漂浮在海上吧。