故国三千里,深宫二十年。

出自唐代张祜的 《宫词·故国三千里

翻译: 故乡远在三千里之外,我在这幽深的皇宫中度过了二十年的时光。

赏析: 这两句诗以简洁而深沉的笔触,勾勒出了一幅令人感慨万千的画面。“故国三千里”展现出空间上的遥远,思乡之情遥不可及;“深宫二十年”则道出时间上的漫长,青春岁月尽在深宫中消磨。诗人通过数字的强烈对比,深刻地反映出宫女远离家乡、久居深宫的孤寂与哀怨,令人对其悲惨命运心生同情,也对封建宫廷制度的冷酷无情进行了有力的控诉。

宫词·故国三千里

张祜 (唐代)

故国三千里,深宫二十年。

一声何满子,双泪落君前。

宫词·故国三千里译文

故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了。

听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。

故国三千里,深宫二十年。相关图片

故国三千里,深宫二十年。

更多张祜的名句

金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。
一声何满子,双泪落君前。
千门开锁万灯明,正月中旬动地京。
虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。
斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。

更多张祜的诗词