出自清代纳兰性德的 《浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵》
翻译: 过去这里曾是长长的堤岸,系着华美的绳缆,如今那翠绿的杨树依旧清瘦,似乎至今都还怀着忧愁。
赏析: 这两句诗蕴含着深沉的感慨。“曾是长堤牵锦缆”描绘出往昔的繁华景象,那长堤之上系着华美的缆绳,充满着生机与热闹。而“绿杨清瘦至今愁”,则以绿杨的清瘦来烘托今时的忧愁。通过对比,展现了岁月的变迁和繁华不再的哀伤。诗人借景抒情,以杨之愁反映人心之愁,使愁绪更具感染力,让人不禁对往昔与当下的巨大反差心生怅惘。
每年汴水都安然无恙地流淌。
一曲水调声中短亭已到了秋天。
往昔的明月依旧照着扬州。
曾经在长堤上牵拉着华美的绳缆,绿杨清瘦的样子至今还带着忧愁。
玉钩斜的道路靠近那迷楼。