出自清代纳兰性德的 《浣溪沙·紅橋懷古和王阮亭韻》
翻譯: 過去這裏曾是長長的堤岸,繫着華美的繩纜,如今那翠綠的楊樹依舊清瘦,似乎至今都還懷着憂愁。
賞析: 這兩句詩蘊含着深沉的感慨。“曾是長堤牽錦纜”描繪出往昔的繁華景象,那長堤之上繫着華美的纜繩,充滿着生機與熱鬧。而“綠楊清瘦至今愁”,則以綠楊的清瘦來烘托今時的憂愁。通過對比,展現了歲月的變遷和繁華不再的哀傷。詩人借景抒情,以楊之愁反映人心之愁,使愁緒更具感染力,讓人不禁對往昔與當下的巨大反差心生悵惘。
每年汴水都安然無恙地流淌。
一曲水調聲中短亭已到了秋天。
往昔的明月依舊照着揚州。
曾經在長堤上牽拉着華美的繩纜,綠楊清瘦的樣子至今還帶着憂愁。
玉鉤斜的道路靠近那迷樓。