出自唐代刘禹锡的 《潇湘神·斑竹枝》
翻译: 斑竹枝啊,斑竹枝啊,那上面的点点泪痕,寄托着无尽的相思之情。
赏析: 这段诗句以反复咏叹“斑竹枝”开篇,营造出一种深沉而幽怨的氛围。“泪痕点点寄相思”,借斑竹上的泪痕,巧妙地寄托了无尽的相思之情。那点点泪痕,仿佛是相思者内心痛苦的具象化,生动且极具感染力。诗句简洁而深情,让读者深切感受到相思之苦的沉重与绵延,给人留下无限遐想的空间。
刘禹锡 (唐代)
斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。
斑竹枝啊,斑竹枝,上面泪痕斑斑寄托着相思之情。
楚地的游子想要听那瑶瑟弹出的哀怨之曲,就在那潇湘的深夜明月当空之时。
乌衣巷
和乐天春词
蜀先主庙
西塞山怀古
八月十五夜桃源玩月