出自宋代陈与义的 《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》
翻译: 回忆往昔在午桥桥上宴饮,在座的大多是英雄豪杰。
赏析: 这段词句追忆往昔在午桥桥上宴饮的场景,作者着重强调在座之人多为豪杰精英。“忆昔”二字奠定怀旧基调,让人不禁好奇昔日的豪情盛景。“豪英”一词,凸显出聚会者的不凡身份与气概。字里行间流露出对过往美好时光的怀念,以及对曾经与杰出人物相伴的自豪,更隐隐透露出今昔对比的感慨与失落。
回忆往昔在午桥桥上宴饮,在座的大多是英雄豪杰。
长长的沟渠中流水伴着月光悄然流逝。
在杏花稀疏的影子里,吹起笛子一直到天亮。
二十多年好似一场梦,我这身躯虽然还在但也令人惊叹。
闲暇时登上小阁观赏新晴的景致。
古往今来多少事,都在半夜的渔歌声中。