正夏长风急,林室顿烧燔。

出自魏晋陶渊明的 《戊申岁六月中遇火

翻译: 正值炎热的夏季,大风猛烈地刮着,山林中的房屋顿时被大火焚烧。

赏析: 这两句诗描绘了盛夏时节的紧迫景象。“长风急”,以风之急展现了夏日的酷热与躁动,仿佛风都带着难耐的暑气。“林室顿烧燔”,形象地写出林间屋室如同被烈火焚烧一般,强调了炎热的程度之甚。诗人用简洁而有力的语言,生动地勾勒出盛夏的高温酷暑,让读者能深切感受到那种炽热难耐,给人以强烈的画面冲击感。

戊申岁六月中遇火

陶渊明 (魏晋)

草庐寄穷巷,甘以辞华轩。

正夏长风急,林室顿烧燔。

一宅无遗宇,肪舟荫门前。

迢迢新秋夕,亭亭月将圆。

果菜始复生,惊鸟尚未还。

中宵伫遥念,一盼周九天。

总发抱孤介,奄出四十年。

形迹凭化往,灵府长独闲。

贞刚自有质,玉石乃非坚。

仰想东户时,余粮宿中田。

鼓腹无所思;朝起暮归眠。

既已不遇兹,且遂灌我园。

戊申岁六月中遇火译文

简陋的草房处在僻陋的小巷,甘愿辞却华美的车乘。

正逢炎热的夏天长风劲吹,林子里的房屋顿时被焚烧。

整个住宅没有剩下一间屋宇,只有小船遮荫在门前。

遥远的新秋的傍晚,高远的月亮即将变圆。

瓜果蔬菜才开始重新生长,受惊的鸟还没有回来。

半夜长久地伫立遥想,一次盼望能遍及整个天空。

一直保持着孤高的节操,忽然已度过了四十个年头。

形骸随着自然变化而老去,内心永远独自安闲。

坚贞刚正自然有其本质,玉石也并非就很坚固。

遥想远古东户季子时代,余粮就储存在田地里。

只知填饱肚子没有什么思虑,早上起来晚上睡去。

既然已经不能遇到这样的时代,姑且就去浇灌我的田园。

正夏长风急,林室顿烧燔。相关图片

正夏长风急,林室顿烧燔。

更多陶渊明的名句

采菊东篱下,悠然见南山。
少无适俗韵,性本爱丘山。
春水满四泽,夏云多奇峰。
问君何能尔?心远地自偏。
种豆南山下,草盛豆苗稀。

更多陶渊明的诗词