出自唐代孟浩然的 《夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌》
翻译: 山岩相对的门和松间小路长久地寂静冷落,只有那隐居的人独自来来去去。
赏析: 这两句诗营造出一种清幽寂静的氛围。“岩扉松径长寂寥”描绘了岩石做的门和松间小路长久地处于冷清寂静之中,突显环境的清幽。“惟有幽人自来去”,唯有那隐士独自来来去去,展现出幽人的超脱与孤独。此句以景衬人,表达出幽人远离尘嚣、享受宁静的心境,同时也流露出一种淡淡的孤寂与超脱世俗的情怀,令人回味悠长。
山上寺庙里的钟声响起,白天已经昏暗了,渔梁渡口人们争着渡河一片喧闹。
人们沿着沙岸走向江村,我也乘船回到鹿门。
鹿门山的月光照亮了烟雾笼罩的树木,忽然就来到了庞德公隐居的地方。
山岩和柴门,松间小路长久地寂静冷落,只有我这个隐居之人独自来来去去。