翻译: 把帆席挂上,等候天明开船,船儿飘荡在渺茫、辽阔的平湖中。
赏析: 这两句诗营造出一种宁静而又浩渺的氛围。“挂席候明发”,简洁地描绘出诗人准备出发的情景,带着些许期待与急切。“渺漫平湖中”,则展现出眼前广阔无边的平湖,水天相接,烟波浩渺,令人感受到大自然的壮阔。诗人身处其中,凸显出自身的渺小,也让人对前路充满遐想,是孤独的漂泊,还是未知的探索,给读者留下了广阔的想象空间。
太虚生月晕,舟子知天风。
挂席候明发,渺漫平湖中。
中流见匡阜,势压九江雄。
黤黕凝黛色,峥嵘当曙空。
香炉初上日,瀑水喷成虹。
久欲追尚子,况兹怀远公。
我来限于役,未暇息微躬。
淮海途将半,星霜岁欲穷。
寄言岩栖者,毕趣当来同。
天空中出现了月晕,船夫知道即将刮起大风。
扬帆起航等待天亮出发,小船在浩渺广阔的湖面上漂荡。
行至江中看到了庐山,气势雄伟压倒九江。
它颜色深青如同凝聚的黛色,在曙光的天空中高峻突兀。
香炉峰上刚升起太阳,瀑布的水飞溅好像形成了彩虹。
一直想要追寻尚子平那样的生活,何况这里还有慧远公。
我这次前来是因为公务在身,没有闲暇来让自己稍微休息。
在淮海的路途已经走了将近一半,时光如星辰霜露般一年将要到头。
寄语那些隐居在山林中的人,最终的志趣应该一起来此。