出自宋代张耒的 《读中兴碑 / 读中兴颂碑》
翻译: 旗帜举起时就像狂风刮起,旗帜放下时就像大雨落下,(这样的力量)能够将皇家宗庙清扫得没有一点尘埃。 (需要注意的是,这里的翻译是在尽量保持原诗意境的基础上进行的现代文表述,以便更好地理解诗句的含义。在实际的古诗词理解中,还需要结合具体的历史文化背景和诗人的创作意图进行深入分析。)
赏析: 这两句诗意境宏大而深刻。诗人以生动的笔触描绘出旗帜的力量,其随风而动可带来雨水,象征着某种强大的影响力或变革的力量。“洒扫九庙无尘埃”则体现出对神圣之地的虔诚与敬意,暗示着要清除一切不洁与污浊。诗句展现出诗人的宏伟抱负和对纯净、美好的向往,语言简洁却富有张力,给人以无尽的想象空间和思考。
玉环妖血无人扫,渔阳马厌长安草。
潼关战骨高于山,万里君王蜀中老。
金戈铁马从西来,郭公凛凛英雄才。
举旗为风偃为雨,洒扫九庙无尘埃。
元功高名谁与纪,风雅不继骚人死。
水部胸中星斗文,太师笔下龙蛇字。
天遣二子传将来,高山十丈磨苍崖。
谁持此碑入我室?使我一见昏眸开。
百年兴废增感慨,当时数子今安在?
君不见,荒凉浯水弃不收,时有游人打碑卖。
杨贵妃的妖冶血迹无人去清扫,安禄山的兵马厌倦了长安的草。
潼关战死的尸骨堆积得比山还高,万里之外的君王在蜀地渐渐老去。
带着兵器的兵马从西边而来,郭子仪威风凛凛有着英雄的才能。
举旗能像风一样,倒旗能像雨一样,清扫九庙使其没有尘埃。
大功高名谁来记录,风雅不能延续因为屈原这样的人已死去。
水部员外郎韩愈的文章如胸中的星斗,太师颜真卿的书法如笔下的龙蛇。
上天派遣他们二人将这流传下来,就像在高山上用十丈来打磨苍崖。
是谁拿着这石碑进入我的屋中?让我一看见就使我昏花的眼睛睁开。
百年的兴盛与衰败增添感慨,当时的那些人如今在哪里呢?您没看见吗,荒凉的浯水被抛弃而无人理会,时不时有游人来打碑售卖。