出自宋代张耒的 《秋蕊香·帘幕疏疏风透》
翻译: 离别的感受比酒还要浓烈,使人消瘦。这种情感还比不上墙东的柳树,因为春天的景色每年都依旧那样美好。
赏析: 这段词句情感真挚深沉。作者以“别离滋味浓于酒”开篇,将别离之苦比作浓烈的酒,凸显其痛彻心扉。“著人瘦”三字,形象地描绘出因别离而身心憔悴的状态。随后将人的情感与墙东柳的春色对比,柳色年年依旧,而人情却不堪别离。整体通过细腻的笔触,抒发了对别离的无奈和感慨,令人动容。
帘幕被疏疏的风透进。
有一线香气从金兽香炉飘出。
在黄昏后把朱红色的栏杆都倚遍了。
走廊上的月光如同白昼一样。
离别的滋味比酒还浓烈。
使人消瘦。
这种情意比不上墙东边的柳树。
春天的景色年年都是那样依旧。