春浅,红怨,掩双环。

出自清代纳兰性德的 《河传·春浅

翻译: 春天刚刚到来,花儿带着哀怨,(女子)掩上了门环。

赏析: 这短短几个字,意境幽深。“春浅”描绘出春天初至,春意尚淡的景象,蕴含着淡淡的惋惜。“红怨”,将花的娇红与哀怨之情相融合,似在诉说春天的短暂和美好易逝。“掩双环”则给人一种娇羞、含蓄之感,仿佛有不愿为人知的心事。整体营造出一种幽婉、含蓄又略带愁绪的氛围,令人遐想无限,韵味无穷。

河传·春浅

纳兰性德 (清代)

春浅,红怨,掩双环。微雨花间,昼闲。无言暗将红泪弹。阑珊,香销轻梦还。

斜倚画屏思往事,皆不是,空作相思字。记当时垂柳丝,花枝,满庭蝴蝶儿。

河传·春浅译文

春天还浅,带着红花的哀怨,掩上了双环。

微微细雨飘洒在花丛之间,白天也是清闲。

默默无言暗暗地弹着红色的眼泪。

将残、衰落,香气消散,轻易地从梦中返回。

斜靠着画屏回忆往事,都不是那样,只是白白地写下相思的文字。

记得当时那垂柳的柳丝,那花枝,满庭院都是蝴蝶儿。

春浅,红怨,掩双环。相关图片

春浅,红怨,掩双环。

更多纳兰性德的名句

一往情深深几许?深山夕照深秋雨。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

更多纳兰性德的诗词