翻译: 在巴山重重叠叠的地方再次相逢。燕子占据着巢穴,花儿已经脱离了树枝。
赏析: 这两句诗意境独特而富有深意。“巴山重叠相逢处”,描绘出巴山层峦叠嶂的景象,营造出一种厚重与深邃之感,相逢之地更添几分神秘。“燕子占巢花脱树”,燕子归巢充满生机,而花脱树则暗示时光流逝,一盛一衰对比鲜明。此景蕴含着自然的更迭和人生的无常,让人感慨万千,也为后续的情感抒发埋下伏笔。
巴子城头已到傍晚青草茂密,在那重重叠叠的巴山相逢之处。
燕子占据巢穴鲜花脱离树木。
暂且举起酒杯,瞿塘峡水宽阔船难以渡过。
那远在天外的吴门和清霅之路。
你家正住在吴门那里。
你赠给我柳枝包含多少情意。
那柳枝满满的都是春意,我将为了你前往江南之地。