翻译: 雨水落下,打在花朵上,那花朵仿佛在落泪,雨水吹之不去,这种情景让人陷入两难,难以抑制心中的情感。
赏析: 这几句词意境凄美,极具感染力。“雨下飞花花上泪”,将雨与落花巧妙融合,花似含泪,给人以凄楚之感。“吹不去,两难禁”,进一步强化了这种无奈与哀愁。风雨无情,花泪难消,烘托出主人公深陷愁苦而无法排解的心境,情景交融,令人动容,让读者仿佛能切身感受到那份难以言说的忧伤。
常常听说前朝皇帝的陵寝,有让人不忍心提及的情况。
碧绿的草连接着芬芳的树林,寒冷的池塘水涨得很深。
五更时风雨停歇在遥远的高峻山峰处。
雨水打下飞花,花上带着泪水,吹不走,两者都难以禁受。
双缕线绣着盘金图案,平坦的沙地上油壁车被侵蚀。
宫女在斜向的柳阴之外。
回首西陵松柏的道路,极度悲痛啊,(曾经)绾结同心。