曾在多情怀袖里,一缕同心千结。

出自明代陈子龙的 《念奴娇·春雪咏兰

翻译: 曾经在那满含情意的衣袖里,有一条系着同心结的丝带,那一个同心结便蕴含着千般情意。

赏析: 这两句诗以细腻的笔触,刻画了深情的画面。“多情怀袖里”将情感寄托于衣袖之中,充满含蓄之美。“一缕同心千结”更是妙笔生花,用“一缕”之轻柔,衬出“千结”之厚重,象征着心中情思的千回百转、缠绵纠结。生动展现了相思之深、眷恋之切,让人感受到那份真挚而复杂的情感世界。

念奴娇·春雪咏兰

陈子龙 (明代)

问天何意,到春深,千里龙山飞雪?解佩凌波人不见,漫说蕊珠宫阙。楚殿烟微,湘潭月冷,料得都攀折。嫣然幽谷,只愁又听啼鴂<span style="color:#3333ff;">()。

当日九畹光风,数茎清露,纤手分花叶。曾在多情怀袖里,一缕同心千结。玉腕香销,云鬟雾掩,空赠金跳脱。洛滨江上,寻芳再望佳节。

念奴娇·春雪咏兰译文

试问上天是什么意思,到了暮春时节,千里龙山却下起了飞雪?那解佩相赠、凌波微步的佳人已看不见了,不要再说什么蕊珠宫阙。

楚国宫殿香烟轻微,湘潭月色凄冷,料想那些花儿都已被攀折。

那美丽的花儿在幽静的山谷中嫣然绽放,只担心又听到杜鹃鸟的啼叫。

想当年在那有美好风光的九畹之地,几茎带着清露的花枝,她用纤细的手分开花叶。

曾经在充满情意的衣袖里,有着一缕同心结系成的千千结。

如今玉腕的香气已消散,如云的鬟发被雾遮掩,徒然赠送了金手镯。

在洛水之滨,想再次寻觅美好景致要等到佳节之时。

曾在多情怀袖里,一缕同心千结。相关图片

曾在多情怀袖里,一缕同心千结。

更多陈子龙的名句

轻阴池馆水平桥,一番弄雨花梢。
梦里相思,故国王孙路。
春无主!杜鹃啼处,泪洒胭脂雨。
雨下飞花花上泪,吹不去,两难禁。
洛滨江上,寻芳再望佳节。

更多陈子龙的诗词