出自明代陈子龙的 《点绛唇·春日风雨有感》
翻译: 春天没有主宰!在杜鹃啼叫的地方,泪水洒落,仿佛胭脂般的雨滴。 这句话描绘了一种悲伤、凄凉的春景,表达了作者内心的愁苦和忧伤。需要注意的是,这种现代中文的解释在一定程度上失去了古诗词原有的韵味和意境,古诗词的魅力往往在于其独特的语言表达方式和文化内涵。
赏析: 这段词句意境凄美,杜鹃啼鸣,声声哀婉,烘托出一种悲伤寂寥的氛围。“春无主”三个字,仿佛春天失去了主宰,充满了无奈与迷茫。泪洒如雨,又与胭脂相融合,更增添了几分凄美与哀怨。以景衬情,将愁苦心绪借春景生动展现,读来令人心生怜惜,感怀不已。
满眼都是那美好的春光,东风总是习惯地把红花吹落。
经过几次的烟雾迷蒙,只有花儿难以保护。
在梦里思念着,那故国的王孙之路。
春天没有了主宰!在杜鹃鸟啼叫的地方,泪水洒落在如胭脂般的雨中。