出自清代纳兰性德的 《采桑子·明月多情应笑我》
翻译: 明亮的月亮如果有情感的话,应该会笑话我,笑话我如今的境况。
赏析: 这两句词情感深沉,意境悠远。明月仿佛具有了人的情感,嘲笑词人当下的处境。以拟人手法,将明月人格化,实则是词人自嘲。透露出词人内心的孤独、无奈和感慨。“笑我如今”更是把这种复杂的情绪推向高潮,让人感受到岁月蹉跎,命运无常的哀伤,极具感染力,引发读者深深的共鸣。
明月要是有感情的话应该会笑我,笑我到了现在这个样子。
辜负了春日的心意,只能独自随意地行走、独自吟诵。
近来害怕说起过去的事情,那时我们情谊深厚。
月色浅淡灯光昏暗,在梦里那云朵归去又到哪里去寻找呢。