伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。

出自清代纳兰性德的 《浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜

翻译: 阴雨连绵,清晨天气寒冷,让人忧愁不已,哪里还能再沿着杏花盛开的小路漫步呢?

赏析: 这两句诗以景衬情,营造出凄清哀愁的氛围。“伏雨朝寒”描绘出连绵的雨和清晨的寒意,烘托出诗人内心的愁苦。“愁不胜”直白地抒发愁绪之深,而“那能还傍杏花行”则通过不能再依傍杏花行走的无奈,进一步凸显出愁绪的无法排解。诗人的愁或许源于世事无常、人生坎坷,读来令人感同身受,为其深深的忧愁所触动。

浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜

纳兰性德 (清代)

伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈。

漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。人间何处问多情。

浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜译文

连绵不断的雨从早晨到夜晚带来阵阵寒意,让人忧愁不已,哪里还能再沿着杏花前行呢。

去年曾高高地攀摘杏花比试轻盈。

随意地惹得炉烟染紫了双袖,白白地让酒晕染了青衫。

在人间哪里去询问这种多情呢。

伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。相关图片

伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。

更多纳兰性德的名句

一往情深深几许?深山夕照深秋雨。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

更多纳兰性德的诗词