翻译: 在云中看不到您的身影,整个夜晚我独自为秋天的到来而感到悲伤。
赏析: 这两句诗意境幽深,情感沉郁。“云中君不见”,描绘出翘首以盼却不见君之身影的失落,云之缥缈更添迷茫之感。“竟夕自悲秋”则将时间拉长至整夜,凸显出悲秋之情的深沉与持久。诗人独自面对秋夜,满心忧愁无人可诉,那种孤独与哀伤令人动容,充分展现了内心的寂寞与凄凉。
雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已落下楚地的山丘。猿在洞庭湖畔树上啼叫,人乘木兰舟在湖中泛游。
明月从广漠的湖上升起,两岸青山夹着滔滔乱流。云中仙君怎么都不见了?我竟通宵达旦独自悲秋。