出自唐代温庭筠的 《南歌子·倭堕低梳髻》
翻译: 整天都在互相思念。为了你我已憔悴不堪,在这百花盛开的时节。
赏析: 这段词句情感真挚深沉。“终日两相思”直白地表达了相思之苦的持久。“为君憔悴尽”将思念的程度具象化,尽显因相思而身心憔悴。而“百花时”本是美好的季节,却更衬托出相思而不得见的哀愁。整体以简洁的语言,深刻地描绘出相思之人的痛苦与执着,令人动容,也让读者深切感受到爱情中的苦涩与坚定。
温庭筠 (唐代)
倭堕低梳髻,连娟细扫眉。终日两相思。为君憔悴尽,百花时。
她梳着低垂的倭堕髻,又纤细地描好弯弯的眉毛。
整天都在苦苦地思念着对方。
为了思念你我已憔悴不堪,在百花盛开的时候。
瑶瑟怨
送人东游
利州南渡
苏武庙
过五丈原 / 经五丈原