出自清代纳兰性德的 《山花子·风絮飘残已化萍》
翻译: 又来到让人悲痛欲绝、忍不住回头望的地方,眼泪不由自主地偷偷掉落。
赏析: 这句词意境深沉,情感真挚。“又到断肠回首处”,一个“又”字,凸显出这种断肠之痛的频繁与深刻。回首过往,那令人心碎的场景历历在目,痛苦之情难以自抑。“泪偷零”更是将内心的悲伤形象化,泪水不由自主地悄悄落下,无人察觉,尽显凄凉与无奈。短短几字,把愁苦、哀伤展现得淋漓尽致,让读者也能感同身受那份深沉的悲哀。
风中的柳絮飘飞残落已化为浮萍,泥中的莲花正凭借着藕丝牵扯。
郑重地离别时手持一瓣芳香,回忆起前世。
人到了感情深厚的时候反而会变得淡薄,而如今确实不再像从前那么多情了。
又到了令人断肠回首的地方,泪水暗暗地流下来。