翻译: 时光容易流逝,让人追赶不及,樱桃才红熟,芭蕉又绿了。 (这句话的意思是时间过得很快,转眼间樱桃红了,芭蕉绿了,暗指春光易逝,人也在不知不觉中老去。)
赏析: 这几句词意境优美,意味深长。“流光容易把人抛”感慨时光匆匆,无情流逝。“红了樱桃,绿了芭蕉”以鲜明的色彩变化,巧妙地展现季节的更迭。樱桃渐红,芭蕉转绿,在自然的变化中,更突出时光飞逝的无情,让人在欣赏美景的同时,心生对岁月的感慨和珍惜。词句语言简洁,却韵味无穷。
船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是“风又飘飘,雨又潇潇”,实在令人烦恼。
哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。