木落林疏,秋漸冷、芙蓉新拆。傍碧水,曉妝初鑑,露勻妖色。故向霜前呈豔態,想應青女加憐惜。映朝陽、翠葉擁紅苞,閒庭側。巖桂香,隨飄泊。籬菊嫩,陪幽寂。笑春紅容易,被風吹落。滿眼炯然宮錦爛,一身如寄神仙宅。把綠尊、莫惜醉相酬,春工力。
樹葉飄落,樹林變得稀疏,秋天漸漸寒冷,芙蓉剛剛綻放。
靠近碧綠的水,在清晨梳妝時初次映照,露水均勻地滋潤着嬌豔的顏色。
所以在霜之前呈現出豔麗的姿態,想必應該得到青女的憐惜。
映照在朝陽之下,翠綠的葉子簇擁着紅色的花苞,在庭院旁邊。
山岩上桂花的香氣,隨着風飄泊。
籬笆邊的菊花還鮮嫩,陪伴着幽靜寂寞。
嘲笑春天的紅花容易被風吹落。
滿眼都是鮮明燦爛如同宮廷錦緞般,自己彷彿寄身於神仙的居處。
拿起綠色的酒杯,不要吝惜醉酒相互酬答,感謝春天的造化之力。