奪到斯人處,天心亦杳冥。
嘉年謀猶罄,直道信無靈。
四海方思雨,中營忽隕星。
羣賢知孰附,客淚欲飄零。
以下是翻譯成現代中文的大致內容: 奪得這個人的所在之處,上天的心意也深遠難測。
美好的年頭謀劃還未用盡,正直之道的確也沒有顯靈。
天下四方正渴望着雨水,中軍營地中忽然隕落了一顆星。
衆多賢能之人知道該去依附誰,客人的淚水將要四處飄零。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境,但盡力呈現了大致的意思。
摸鱼儿
疏影(催梅)
柳梢青
霸国祠
别高家店
别天目
沧浪
漕闱揭晓后述怀
酬瓜畴赵炉夫投赠
酬山月江与投赠
初泊世彩
春多日
春前一日雪
春雪
春夜赋小字
次蒙斋至日韵
大涤洞
道间
东天目