柳蒙茸、暗凌波路。煙飛慘淡平楚。七香車駐猊環掩,遙認翠華雲母。芳景暮。鴛甃悄、銖衣來按飛瓊舞。淒涼洛浦。漸玉漏沈沈,清陰滿地,乘月步虛去。銷凝處。誰說三生小杜。翔螭聲斷簫鼓。情知禁苑酥塵涴,羞與倡紅同譜。春幾度。想依舊、苔痕長印唐昌土。風流千古。人在小紅樓,朱簾半卷,香注玉壺露。
柳絲茂密蓬鬆,暗暗遮着那水上的路。
煙霧飄飛,暗淡了平曠的楚地。
七香車停下,獅子形的香爐口掩着,遠遠認出那是帝王車駕上的雲母。
美好的景緻已到日暮。
鴛鴦瓦寂靜無聲,仙女穿着銖衣來跳起飛瓊般的舞蹈。
這場景如在淒涼的洛水之畔。
漸漸的玉漏緩緩滴下,清冷的樹陰佈滿地面,趁着月色凌空離去。
讓人凝神佇立的地方。
誰說只有三生的杜牧。
飛翔的螭龍的聲響中斷了簫鼓之聲。
心裏明白宮禁中的塵土弄髒了,羞於與那些歌女同列。
春天過去了多少回。
料想依舊如過去一樣,苔蘚的痕跡長久地印在唐昌觀的土地上。
風流流傳千古。
人在那小紅樓中,紅色的珠簾半卷着,香氣從玉壺中散發出來。