沁園春 春草

王蓀
王蓀 (清代)

才過冰霜,天涯雨潤,挹染輕塵。繞長堤曲岸,愁煙迷霧,故宮荒榭,怨綠凝雲。最是年年,送人南浦,一唱陽關黯斷魂。淒涼景,況郵亭去馬,踏遍蹄痕。青青。不見王孫。有幾處江頭淚未勻。更碧砌閒來,香侵綾襪,瑤階散步,色染羅裙。低喚丫鬟,忙尋臺榭,拔得柔苗種種新。消清晝,共雙雙姊妹,賭向花茵。

沁園春 春草翻譯

剛剛度過冰霜嚴寒,天涯之處雨水滋潤,沾染了輕輕的塵土。

圍繞着長長的堤岸和彎曲的河岸,愁苦的煙霧和迷濛的霧氣,古老宮殿的荒涼臺榭,怨恨的綠色彷彿凝聚成雲。

最是每年,送人在南浦,一旦唱起《陽關》就使人黯然銷魂。

淒涼的景象,更何況在郵亭離去的馬,踏遍了蹄印。

一片青青。

看不見貴族子弟。

有好幾處江邊淚水還未流勻。

更有那碧玉般的臺階空閒時,香氣侵入綾羅襪子,美玉般的臺階上散步,顏色沾染了羅裙。

輕聲呼喚丫鬟,急忙尋找亭臺樓榭,拔出那些柔嫩的苗兒使之煥然一新。

消磨這清朗的白天,與一雙雙姐妹,在花茵上打賭。

更多王蓀的詩詞