意益妙,殆不容後來者措手。彥衡堅請餘繼其後,勉爲賦之黃花未入淵明手。日攪空腸幾回九。山色繞吾廬,猶是當年明秀。忘言處,此意何曾在酒。等閒莫把良辰負。恨不見不生舊親友。三徑久荒涼,東籬下落英誰嗅。傷時淚,不覺沾襟漬袖。
意境越發奇妙,大概不容許後來的人輕易着手。
彥衡堅決請求我在他之後接着創作,勉強爲他寫作:黃花還沒有到陶淵明的手中。
每天都讓我空自愁腸輾轉幾回。
那山色環繞着我的房屋,仍然像當年那樣明麗秀美。
忘記言語的時候,這種意趣哪裏只是在酒中。
不要輕易地辜負了美好的時光。
遺憾的是看不見從前的舊親友。
三條小路長久以來都很荒涼,東籬下掉落的菊花誰來嗅聞。
感傷時事的淚水,不知不覺沾溼了衣襟和衣袖。