大江東去 送楊國瑞西歸

段成己
段成己 (金朝)

西風汾浦,雁初飛,秋水渺茫無際。有底忙時來複去,泛若虛舟不繫。籬菊將開,村醪初熟,且住爲佳耳。笑言相答,箇中吏隱無愧。歲月不貸閒人,君顏非少,我發白如此。好把金盃休去手,萬事惟消沉醉。日轉山腰,馬嘶柳外,歌闋行人起。憑高西望,相思目斷煙水。

大江東去 送楊國瑞西歸翻譯

西邊的風在汾水岸邊吹拂,大雁開始南飛,秋天的江水廣闊無邊、沒有盡頭。

有什麼着急的事要來來去去,就好像那無人駕駛、隨意漂流的小船沒有繫住。

籬笆邊的菊花將要開放,村裏新釀的酒剛剛成熟,暫且住下是很好的呀。

笑着互相迴應,在這其中做個官吏又能隱居也沒什麼可愧疚的。

歲月不會寬容閒人,你的容顏沒有減少青春,而我的頭髮卻已這樣變白。

好好地拿着金盃不要放手,萬事只需要在沉醉中消解。

太陽轉到山腰,馬在柳林外嘶鳴,歌曲結束行人起身。

靠着高處向西遠望,相思之情隨着目光在煙水間斷絕。

更多段成己的詩詞