鶴年弟盡棄紈綺故習清心學道特遺楮帳資其澹泊之好仍侑以詩

吉雅謨丁
吉雅謨丁 (元代)

誰搗霜藤萬杵勻,製成鶴帳隔塵氛。香生蘆絮秋將老,夢熟梅花夜未分。枕上不迷巫峽雨,牀頭常對剡溪雲。竹爐鬆火茶煙暖,一段清貞盡屬君。

鶴年弟盡棄紈綺故習清心學道特遺楮帳資其澹泊之好仍侑以詩翻譯

是誰將結霜的藤條搗得像萬杵那樣均勻,做成了像鶴帳一樣能隔絕塵世污濁之氣的物件。

香氣從蘆花中生出時秋天將要過去,在夢中與梅花的熟悉就像夜晚還未分開一樣。

睡在枕上不會被巫峽的雨所迷惑,牀頭常常對着剡溪的雲。

竹爐中鬆柴燃燒,茶煙溫暖,這一段清雅堅貞完全屬於你。

更多吉雅謨丁的詩詞